• Praia
  • 29℃ Praia, Cabo Verde

Linguista discorda da ideia de que as variantes do crioulo dificultam a padronização da Língua Cabo-verdiana

A linguista e professora universitária, Karina Moreira, disse esta quinta-feira, 10, que quando se fala da padronização da ‘língua crioula’ há muitas questões levantadas que se pode dizer que são falsas, como por exemplo, a questão...

Portugal. Centro Cultural Cabo Verde acolhe apresentação de obra de Fernando Pessoa traduzida para crioulo cabo-verdiano
Cultura

Portugal. Centro Cultural Cabo Verde acolhe apresentação de obra de Fernando Pessoa traduzida para crioulo cabo-verdiano

O Centro Cultural de Cabo Verde, em Lisboa, acolhe o Lançamento do livro “Odi Marítimu” de Fernando Pessoa, traduzido para cabo-verdiano por José Luiz Tavares no...

Terêro: Nha Minininha. "Batuku é Nha Oxigénio" (corrigido)
Cultura

Terêro: Nha Minininha. "Batuku é Nha Oxigénio" (corrigido)

De escrava contratada a "Rainha di Batuku". Esta é uma intoxicante odisseia sobre a vida e o legado triunfante de uma das relíquias da nossa identidade cultural, Nha...

Terreru Music lança álbum “TestaSon” em homenagem a Kaká Barboza
Cultura

Terreru Music lança álbum “TestaSon” em homenagem a Kaká Barboza

Terreru Music lança no próximo dia 29, pelas 19:00, ao vivo no Facebook, o CD “TestaSon” em homenagem ao músico e poeta Kaká Barboza, falecido 01 de Maio de...

“PARA NUNCA MAIS SER ESCRAVO” celebra seu 3° aniversário sob o signo da liberdade em tempos de pandemia
Cultura

“PARA NUNCA MAIS SER ESCRAVO” celebra seu 3° aniversário sob o signo da liberdade em tempos de pandemia

É assim que o autor, Paulo Varela, e a Para Nunca Mais Ser Escravo Editora, anunciam a Jornada comemorativa a ter lugar em Tarrafal de Santiago com um painel de atividades que começa...

Lírica camoniana traduzida para cabo-verdiano pelo poeta José Luiz Tavares abre festival em Portugal
Cultura

Lírica camoniana traduzida para cabo-verdiano pelo poeta José Luiz Tavares abre festival em Portugal

O espectáculo performativo “Ki Kre Txeu”, baseado na tradução dos sonetos de Camões por José Luiz Tavares, abre hoje a primeira edição do...

Dos ex ta koba kunpanheru – Kuarta párti
Cultura

Dos ex ta koba kunpanheru – Kuarta párti

Mal lobadu! Si Kabral ka daba se bida… si nos nu ka perdeba nos mosindadi na matu nu ta briga pa nu toma nos téra, bu ta ben mandaba na kumadrti di bu madrinha. Gardion! Fidju di naxu

A força do professor!
Cultura

A força do professor!

Professor.../ Força de um guerreiro. /Força de um líder. /Força de milhares de vozes. /Força sem vergonha. /Fibra das profissões. /Nunca te sintas...

DOS EX TA KOBA KUNPANHERU – Tersera párti
Cultura

DOS EX TA KOBA KUNPANHERU – Tersera párti

Malandru e Maruka di-bo. Ki e diferenti di tudu algen. Te di Santu. Son Pedru flaba ma so e ta kriditaba si e odjaba. Maraku fla ma si nu kridita na kultura, ma nu ta odja-l. Ker dizer ki kultura e...