A Justiça cabo-verdiana está de joelhos e ninguém pode negar esse facto.
A linguagem dum idioma é um jogo que, o seu domínio, beneficia os praticantes. Esse jogo, baseado em códigos sonoros e de escrita, é temporal e confinado à geração em questão, pois, a linguagem é mutável; ganha novas palavras, adaptações, pronúncias ou verbalizações gestuais.
O primeiro-ministro, Ulisses Correia e Silva, anunciou esta quinta-feira, 28 de março, a intenção de duplicar o rendimento per capita até 2026 e colocar o país na lista dos dez pequenos países insulares mais bem cotados no Índice de Desenvolvimento Humano.
1. TRADUÇÃO PARA O CRIOULO DA CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA DE 1992 E ALARGAMENTO DA ÁREA DE JURISDIÇÃO DA ESCRITA BILINGUE EM CABOVERDIANO E EM PORTUGUÊS
O Partido Africano para Independência de Cabo Verde (PAICV) defende que o Governo deve renunciar a algumas taxas e impostos que arrecada, com o aumento dos preços de energia da água, em favor das empresas e dos cabo-verdianos.
O MpD, pela boca do primeiro-ministro disse Cabo Verde está a passar por reformas reconhecidas pelas instituições financeiras internacionais e parceiros com impacto no crescimento económico, no aumento de rendimento via emprego, inclusão social e aumento da massa salarial da Função Pública. O PAICV contesta e a UCID questiona. Estes dois partidos da oposição entendem que tudo isso não passa de conversas da maioria.
Linguista, investigador, professor e escritor, Manuel Veiga apresentou neste fim de semana a terceira edição do seu romance “Odju d´Agu”. Um livro escrito em crioulo que é mais um exemplo da paixão com que o ex-ministro da cultura de um dos governos de José Maria Neves, defende a língua materna e cada vez mais com a confiança de que vai ganhar a luta da oficialização. Ele que afirma convicto: "acredito que na próxima revisão constitucional o passo decisivo rumo à oficialização do crioulo será dado.