Mais do que meros nomes das variações nacionais, “badiu” e “sampadjudu” são grupos históricos do arquipélago cabo-verdiano.
“Chiquinho”, obra de referência do autor cabo-verdiano Baltasar Lopes, e um marco incontornável da literatura lusófona, foi traduzida pela primeira vez para a língua inglesa. O lançamento internacional será no dia 22 deste mês em New Bedford, nos EUA.
Nish Wadada actua este sábado, 9, no espectáculo de homenagem a Bob Marley que se realiza na capital portuguesa, Lisboa. O concerto assinala o 74º aniversário de nascimento do Rei do Reggae, Bob Marley.
Estive a fazer uma ronda pelo mundo das redes crioulas para ver a quantas andam os submundos da Loucura e das Artes. Deparei-me aqui e ali com muita ignorância de ambos os lados. Essa ignorância política, filosófica, social, literária ou artística que reina no Arquipélago da Nulidade.
Gil Semedo está de volta com “Djé natal”, um single que nos remete ao nascimento do menino Jesus enquanto símbolo de amor, unidade e harmonia entre todos os homens. O montante arrecadado com a venda reverterá integralmente para os Escuteiros de Nossa Sra da Graça, organização juvenil católica de que o músico é padrinho.
Gil Semedo está de volta com “Djé natal”, um single que nos remete ao nascimento do menino Jesus enquanto símbolo de amor, unidade e harmonia entre todos os homens. O montante arrecadado com a venda reverterá integralmente para os Escuteiros de Nossa Sra da Graça, organização juvenil católica de que o músico é padrinho.
O emigrante cabo-verdiano e trabalhador da construção civil na França José Moreno Brito lança este sábado, 22, pelas 18 horas no Palácio da Cultura Ildo Lobo, na Cidade da Praia, o dicionário trilingue crioulo/francês/português.