• Praia
  • 29℃ Praia, Cabo Verde

Nha Língua ka ta More, Sikre el Tirsidjadu (Manifestu anti-makisimiana i si lakaius)

Língua kabuverdianu ka ta more, mas línguas inperial pode more. Si purtuges e oji u-ki el e, e pamodi ovi jestu soberanu di rei D. Dinis di dikreta purtuges língua di reinu kontra latin, ki more, enkuantu língua bibu, i na si lugar fika língua purtuges.

Escritor cabo-verdiano José Luiz Tavares vai lançar mais duas obras este ano

O escritor e poeta cabo-verdiano José Luiz Tavares vai lançar durante este ano de 2022 mais duas obras, sendo que uma delas, o autor garantiu que será apresentada no decorrer do mês de Outubro.

José Luiz Tavares satiriza sociedade cabo-verdiana em novo livro

Obra em crioulo satiriza a sociedade em Cabo Verde, com personagens inspiradas em figuras conhecidas do país. Segundo o autor, "pode ser um romance em verso, um panfleto político ou uma meditação filosófica".

Vamos instituir uma Reitoria de proximidade, dinâmica e inovadora

Palavras de Odair Varela, candidato ao cargo de Reitor da Universidade de Cabo Verde, Licenciado e Mestrado nas áreas das Relações Internacionais & Ciência Política e Sociologia, pela Universidade de Coimbra, pós-doutorado em Ciência Política na Université du Quebec à Montreal (Canadá). Confira neste exclusivo ao Santiago Magazine 

Uni-CV prevê abrir licenciatura em Estudos Chineses no próximo ano lectivo

O Instituto Confúcio da Universidade de Cabo Verde (Uni-CV) pretende abrir, no próximo ano lectivo, uma licenciatura em Estudos Chineses  com uma turma de cerca de 30 alunos, anunciou hoje a directora da instituição, à Inforpress.

São os nossos próprios governantes os primeiros a rebaixar a língua cabo-verdiana, criando uma falsa hierarquia num sistema axiológico dicotómico

Palavras de José Luiz Tavares, poeta natural do concelho do Tarrafal, ilha de Santiago, afirmando ainda que “é connosco os impenitentemente crioulófonos, nós os resolutamente lusógrafos, que o bilinguismo efectivo trilhará as estradas do futuro”. Confira na íntegra esta entrevista concedida a propósito da sua recente tradução para o crioulo de Ode Marítima, de Álvaro de Campos, um dos heterónimos de Fernando Pessoa.

Lírica camoniana traduzida para cabo-verdiano pelo poeta José Luiz Tavares abre festival em Portugal

O espectáculo performativo “Ki Kre Txeu”, baseado na tradução dos sonetos de Camões por José Luiz Tavares, abre hoje a primeira edição do Festival Literário de Lisboa, que vai decorrer entre hoje e domingo, 09.