Língua kabuverdianu ka ta more, mas línguas inperial pode more. Si purtuges e oji u-ki el e, e pamodi ovi jestu soberanu di rei D. Dinis di dikreta purtuges língua di reinu kontra latin, ki more, enkuantu língua bibu, i na si lugar fika língua purtuges.
O escritor e poeta cabo-verdiano José Luiz Tavares vai lançar durante este ano de 2022 mais duas obras, sendo que uma delas, o autor garantiu que será apresentada no decorrer do mês de Outubro.
Obra em crioulo satiriza a sociedade em Cabo Verde, com personagens inspiradas em figuras conhecidas do país. Segundo o autor, "pode ser um romance em verso, um panfleto político ou uma meditação filosófica".
Palavras de Odair Varela, candidato ao cargo de Reitor da Universidade de Cabo Verde, Licenciado e Mestrado nas áreas das Relações Internacionais & Ciência Política e Sociologia, pela Universidade de Coimbra, pós-doutorado em Ciência Política na Université du Quebec à Montreal (Canadá). Confira neste exclusivo ao Santiago Magazine
O Instituto Confúcio da Universidade de Cabo Verde (Uni-CV) pretende abrir, no próximo ano lectivo, uma licenciatura em Estudos Chineses com uma turma de cerca de 30 alunos, anunciou hoje a directora da instituição, à Inforpress.
Palavras de José Luiz Tavares, poeta natural do concelho do Tarrafal, ilha de Santiago, afirmando ainda que “é connosco os impenitentemente crioulófonos, nós os resolutamente lusógrafos, que o bilinguismo efectivo trilhará as estradas do futuro”. Confira na íntegra esta entrevista concedida a propósito da sua recente tradução para o crioulo de Ode Marítima, de Álvaro de Campos, um dos heterónimos de Fernando Pessoa.
O espectáculo performativo “Ki Kre Txeu”, baseado na tradução dos sonetos de Camões por José Luiz Tavares, abre hoje a primeira edição do Festival Literário de Lisboa, que vai decorrer entre hoje e domingo, 09.