• Praia
  • 29℃ Praia, Cabo Verde
Léki - sugundu párti
Cultura

Léki - sugundu párti

SÉNA IV

KANDA (djobe pa trás) – Modi! Nhu Evaristu inda sta li? Nhu ka bai kasa pelada más? N ta gos­taba di sabe e pamodi.

SUZANA (pa Evaristu) – So ka nhu kulpa-m, pamodi N ta garanti-nho, ma N bende-nho léki bon presu.

EVARISTU (rostu pa ladu) – Nha Kanda dja ka sta la más. (Rixu) N ta lamenta pamodi ki nha ka teneba otu kusa más midjor.

SUZANA – Nen midjor nen pior. Kel-li e úniku, e últimu ki fikaba-mi na lója.

EVARISTU – Okei. N ten ki bai kontra ku el.

SUZANA (ri) – Dja da-m xintidu ma bu kre da-l di prezenti.

EVARISTU – E klaru ki N ka kunpra-l pa mi.

SUZANA – Pa Nha Kanda?!

EVARISTU (rostu pa ladu) – Nha Suzana e mutu kunfiada. (Rixu) Pamodi ki nha kuda ma N kre oferese Nha Kanda?

SUZANA – Pamodi N odja ma di-sel kebra.

EVARISTU – Nau, nau, léki e pa N da otu algen.

SUZANA – Migô! Ba fla ken ki bu kre. Mi ka ta nteresa-m vida dus otu.

EVARISTU (afastadu, más pertu di Joa­ninha) – Ka ta nteresa-l, mas e kre sabe. Des bes go, e ka konsigi.

KANDA – Grandi segredu ku kapelista. N ta gostaba di sabe algun kusa.

EVARISTU (bai divagar, txiga más pertu) – Joa­ninha!

JOANINHA (xintadu ta fase se panu-téra) – Nho!

EVARISTU – N kre pidi-bu un favor.

JOANINHA – Oh! Kusa ki nhu kre! Nhu da-m so órdi, si N pode N ta sirbi-nho.

EVARISTU – N sabe ma Nha Kanda kre-nha rai-di txeu.

JOANINHA – Aian, e ta faze-m senpri es favor.

EVARISTU – E pidi-m te pa N bai papia ku armun di nha, pabiâs di nha.

JOANINHA (ntiâ) – Fórti N ten kulpa rixu! N perde nha pai ku nha mai, N fika logu baxu di un armun ki e pior ki limária! Oténtiku bitxu.

EVARISTU – Nha sukuta-m.

JOANINHA (xatiadu) – Nhu ba ta papia, pamodi panu-téra ka sta tapa-m obidu.

EVARISTU (rostu pa ladu, ta finji) – Se armun e skizitu mé, mas parse-m ma el tanbe e ten kusa fla.

SUZANA – N ka ta kredita ma e kunpra léki pa Joaninha!

Koronatu ku Krispinu fika ku kuriozidadi pa es obi kusé ki Evaristu ta fla Joaninha, es stika piskôs pa es sukuta.

KANDA – Nteresi ku kape­lista, nteresi ku Joaninha! N ka sta pursebe népia.

EVARISTU – N pode pidi-nha un favor?

JOANINHA – Ka dja N fla-nho ma sin? N ka fla-nho pa nhu pode da-m órdi? Si penedu sa ta xatia-nho, N ta fulia-l la pa rasta-párti.

E labanta e fulia penedu, xatiadu.

EVARISTU (rostu pa ladu) – Sa ta da-m so gana di N ka papia ku el, mas N sa ta meste se djuda.

KANDA – Pamodi ki e sta djardjaridu si?!

KRISPINU (labanta bai un bokadinhu, ku sapatu ku martelu na mo) – Fulia penedu.

KORONATU (labanta tanbe bai un bokadinhu, ku livru na mo) – Parse-m ma es sa ta fika más ardigadu inda ku diskursu!

SUZANA – Si nhu daba el prénda, e ka ta xatiaba.

JOANINHA – Vá! Dja N ben, nhu fla.

EVARISTU – Nha ser más dretu, Joaninha.

JOANINHA – Sta-m ma teoxi N ka foi runhu.

EVARISTU – Nha sabe ma Nha Kanda kebra se léki?

JOANINHA (ku rostu rufadu) – Aian.

EVARISTU – N kunpra-l otr’un la na kapelista.

JOANINHA – Nhu fase dretu.

EVARISTU – Mas N ka kre pa Nha Jetrudi sabe.

JOANINHA – Nhu fase dretu.

EVARISTU – N kre pa nha ntregaba-mi el sukundidu.

JOANINHA – N ka ta pode djuda-nho.

EVARISTU (ku rostu pa ladu) – Fórti respósta disgetôs!

KANDA – Sta-m ma e sa ta baba kasa-pelada… dja e fika li!

KRISPINU (ku rostu pa ladu) – Kantu propi ki N ta pagaba pa N obi-s!

E txiga más pertu, e finji ma e sa ta trabadja.

KORONATU (txiga más pertu, finji ma e sa ta faze kónta) – Kada bes N sa ta xinti más kuriozidadi.

EVARISTU – Pamodi ki nha ka kre da-m kel prazer li?

JOANINHA – Pamodi inda N ka prende kel tipu di trabadju lindu li.

EVARISTU – Pa tudu kusa nha ta graba. Nha Kanda ten grandi ruspetu pa nha.

JOANINHA – E simé, mas na kes asuntus li…

EVARISTU – E fla-m ma e kre kasaba ku Krispinu… (E fla si, e vira e odja-s es dos ta sukuta) Kusé ki es sta na el? Ki bidjakariâ e kel-la?

KRISPINU – N sa ta trabadja, nho. (E torna xinta) pa N interesa pa nha, i pa N konsigi-nha un doti, pa Krispinu pode ser maridu’l nha.

JOANINHA (troka ton di vós, e larga penedu) – E pidi-nho?

EVARISTU – Sin, i N sta mutu npenhadu pa N konsegi-l.

JOANINHA – Napunde ki léki sta?

EVARISTU – N tene-l dentu di bolsu.

JOANINHA – Da-m! Da-m, mas ka bu dexa ki ningen odja.

EVARISTU – Toma.

E da-l sukundidu.

KRISPINU (di lonji, stika piskôs) – Dja e da-l kualker kusa.

KORONATU (tanbe di lonji, stika piskôs) – Kusé ki dja e da-l?

SUZANA – E da-l léki.

KANDA – Ah, sin! Evaristu traisoa-m! Kusa ki Kondi flaba éra si mé.

EVARISTU (pa Joaninha) – Ten ki fika bóka-bóka… tudu entri mi ku nha.

JOANINHA – Nhu pode dexa ku mi, ka nhu xinti medu di nada.

EVARISTU – Txau.

JOANINHA – Nho ki ta manda.

EVARISTU – N ten kunfiansa na nha.

JOANINHA – Ami tanbe N ten kunfiansa na nho.

E torna panha penedu, e xinta e fase panu-téra.

EVARISTU (kantu e ta bai, e vira rostu e odja Kanda na terasu) – Oh! Ale-l otu bes na terasu! Si N podeba previni-l! (E djobe tudu kau, e txoma) Nha Kanda!

Kanda bira-l kósta, sai bai sen da-l kabaku.

EVARISTU – Kusé ki kel mudansa li kre fla? Será ki e kre disprezia-m? Ka ten ipótis… N sabe ma el e gosta di mi, i e ten serteza ma mi e dodu na el. Mas anton… N ta bai sabe já kusé ki sta pasa. Titia dja odjaba-el, dja ozerbaba-el dretu, e ka kria daba-el purseber… Aian, aian, e kel-li propi, ka pode ser otu kusa. Mas kel selensiu lin ten ki kaba, N ten ki ta papia ku Nha Jetrudi, pa N baskudja kál ki e pontu-fraku di se se subrinha.

E sai.

JOANINHA (ta fase panu-téra) – Pur akazu N debe Nha Kanda finéza pamodi e lenbra di mi. Pamodi go ki N ka ta faze-l un getu di es li? Entri nos ki e meninu fémia, kes li e favor ki nu ta fase kunpanheru sen malísia.

KORONATU (labanta e txiga más pertu di Joa­ninha) – Grandi interesi, grandi segredu entri nha ku Nhu Evaristu.

JOANINHA – I e kusé ku nho? Kusé ki e sa ta nkomoda-nho?

KORONATU – Si ka ta nteresaba-mi, N ka ta papiaba.

Krispinu labanta ketu e fika ta sukuta pa trás di Koronatu

JOANINHA – Nhu ka ten nada aver ku nha bida, nhu ka ten nun direitu sobri mi.

KORONATU – Si inda N ka ten nada aver ku nha, dentu brevimenti N ta ten.

JOANINHA (rixu) – Kenha ki fla-u kel-la?

KORONATU – E fla-m, e purmete-m i e da-m se palavra, kel algen ki pode da-m i ki ta manda na nha.

JOANINHA (ri) – Debe ser nha armun…

KORONATU – Aian. E bu armun propi. I N ta bai konta-l tudu es segredinhu, es konfidénsia, es prezenti…

KRISPINU – Nhu pára, nhu pára te la, patron. (E ta kanba dentu meiu) Kusé ki nhu kre ku kel menina li?

KORONATU – N ka ten ki sa ta da-nho nun splikason.

KRISPINU (pa Joaninha) – I ki kunfiansa e kel-la, entri nha ku Nhu Evaristu?

JOANINHA – Nhos larga-m da mo, ka nhos ben po-m kabésa ta doe-m.

KRISPINU (pa Joaninha) – N kre sabe-l gosi li, sen falta.

KORONATU – N kre?… Bai manda na kenha ki e di-bo. Joaninha, se armun dja purmete-m el.

KRISPINU – I ami dja e da-m palavra. I un palavra di irmá ta bale más di ki sen di armun.

KORONATU (pa Krispinu) – Sobri kel-li inda nu ta bai berefika.

KRISPINU (pa Joaninha) – Kusé ki Nhu Evaristu da-nha?

JOANINHA – Un diabu ki ta frita-nho ta kume.

KORONATU – Oh, dja N sabe. N odja-l ta sai di dentu kape­lista. Éla ki ta fla-m.

E kóre pa Suzana.

KRISPINU – Será ki e kunpra la algun kusa spesia-l?

E bai tanbe ter ku kapelista.

KORONATU (pa Suzana) – Nha fla-m, di favor: kusé ki Nhu Evaristu kunpra na nha?

SUZANA (ri) – Un léki.

KRISPINU – Nha sabe kusé ki e da Joaninha?

SUZANA (torna ri) – Oh, klaru ki N sabe! E da-l léki.

JOANINHA – So kasí.

SUZANA – Modi? Ma e kasí?

KORONATU (pa Joaninha, rixu) – Dexa-m odja léki.

KRISPINU (da kontron ku Koronatu) – E ka nada ku nho. (Pa Joaninha) N kre odja kel léki la.

Koronatu labanta mo, e measa Krispinu. Krispinu measa-l tanbe.

JOANINHA – Nha ki poi konfuzon.

SUZANA – Mi ki poi konfuzon?!

JOANINHA – Anha e farmadjadera.

SUZANA (bai pa el, ta measa-l) – Ami, nha ta fla-m farmadjadera?!

JOANINHA (labanta matakan) – Nha rakuâ, o N ta njura-nha pa fé di nha alma…

SUZANA – N ta bai nha kaminhu, pamodi N ka kre nbaxa nha kabésa.

JOANINHA – Nha ka kre nbaxa kabésa-nha?

SUZANA – Anha e un sinplis kanpunéza, nha debe trata ku koléga’l nha.

E kanba na lója, Joaninha da pa bai se trás, Krispinu pega-l.

JOANINHA – Larga-m!

KRISPINU (rixu) – Mostra-m léki.

JOANINHA – Mi N ka tene nun léki.

KORONATU – Kusé ki nhu Evaristu da-nha?

JOANINHA – Kel-li e kunfiadésa di párti nho.

KORONATU (txiga pertu del) – N kre sabe.

KRISPINU (pintxa-l) – E ka nada ku nho, i dja N fla-nho.

JOANINHA – E ka si ki ta tratadu un rapariga séria.

E txiga más pertu di kasa.

KRISPINU (txiga más pertu del) – Fla-m so mi, Joaninha.

JOANINHA (pertu di pórta) – Nau, senhor.

KORONATU (pintxa Krispinu e bai pa Joaninha) – Ami, ami N ten ki ta sabe-l.

JOANINHA – Nhu bá pa diabu, si nhu kre.

E kanba dentu e fitxa-l pórta na kara.

KORONATU (measa Krispinu) – Ami ki sa ta pasa kel frónta li, Pamodi’l nho?

KRISPINU — Anho e fastentu.

KORONATU (measa-l) – Ka nhu fase-m sangi subi-m kabésa.

KRISPINU (measa-l tanbe) – Mi N ka ten medu nho.

KORONATU (rixu) – Joaninha, si Nhor Dés dja kre, ten ki ser di-meu.

KRISPINU – Nen xóta. E ka ten diâ di ser di nho. I si for… juru pur Deós…

KORONATU – Ki ameasa e kel-li? Ku kenha ki nhu kuda ma nhu sa ta papia?

KRISPINU – Ami e un omi dretu, i tudu algen konxe-m.

KORONATU – I ami e kusé?

KRISPINU – N ka sabe.

KORONATU – Ami e un rabidanti ruspetadu.

KRISPINU – Ruspetadu?

KORONATU – Pamodi? Nhu ten algun dúvida?

KRISPINU – E ka mi ki sta ku dúvida.

KORONATU – E kenha nton?

KRISPINU – Tudu algen… na tudu zóna.

KORONATU – Odja li, amigu, e ka di mi ki nhu sa ta fala. Ami N ka ta bende kabidal bedju pa kabidal nobu.

KRISPINU – I ami N ka ta bende águ pa vinhu, nen ovelha pa karneru, nen N ka ta bai furta gatu di noti pa pa N ben bende pa bodeku o pa lebri.

KORONATU (labanta mo) – N ta jura-nho pa Deós…

KRISPINU – Eh!… Kre nhu sta dodu!

KORONATU (soti mo na bolsu) – Pa Deós di vinhu!

KRISPINU (kóre pa se banka, e bai buska un pésa di fereménta) – Mo na bolsu!

KORONATU (kóre e pega na se banku) – N ka tene faka…

Krispinu larga ferementa, e pega nun ka­dera di farmaseutiku, e poi ta konko.

SÉNA V

Timoti sai di se lója, ku ku pilon na mo; Limontxinu, sai di kafé, ku un po; Skavetzu, sai di sala di óspri, ku un spetu; Kondi sai di kasa di Jetrudi, pa tadja-s.

KONDI – Altu, altu, nhos pára, e un ordi. E mi, stúpidus, e mi Kondi di Rokamonti; ei, stúpidus, nhos pára, e mi ki manda.

KRISPINU (pa Koronatu) – Sorti di nho e pamodi N ten ruspetu pa Nhu Kondi.

KORONATU – Bu pode paga Nhu Kondi; si ka éra el, N ta kebraba-bo osu fepu.

KONDI – Vamus, vamus, dja sta bon. N kre sabe pamodi ki nhos sta nes xinfri-m li. Anhos otu, nhos bai di li. Ami N sta li, N ka meste más ningen.

TIMOTI – Algen sta ku pankada?

Limontxinu ku Skavetzu ta rakua.

KONDI – Nhu kre pa e kebraba kabésa, pa e ntridjaba pé, pa e torseba brasu… e ka si mé? Pa nhu pode ben aplikaba talentu di-nho sima nhu ntende.

TIMOTI – Ami N ka ta dizeja ningen mal, mas si es meste-m, si sta algen ku pankada, alejadu o ku kualker kebradura, N ta trata-s boamenti i di boavontadi. I N ta sta, subutudu, baxu di ordi di-nho, di fundu di nha korason, pa kualker un des kazu.

KONDI – Nho e atrevidu, N ten ki ta faze di tudu pa es kóre ku nho.

TIMOTI – Omi onradu ka ta koredu ku el ton faxi.

KONDI – Tudu farmaseutiku igunoranti, kunfiadu i inpistor móda nho ta dispididu.

TIMOTI – N sta rai-di dimiradu pamodi nhu sa ta papia asi, Nhu Kondi; Anho, ki si ka éra nhas konprimidu, dja nhu staba mortu.

KONDI – Malkiriadu!

TIMOTI – I inda nhu ka paga-m nas konprimidu.

E sai.

KORONATU (el-so) – Kondi podia dju­daba-mi nes kazu.

KONDI – Nton, kusé ki kontese? Kusé ki nhu tene? Pomodi kusé ki nhos briga?

KRISPINU – N ta konta-nho… N ka ten burgónha di fla-nho na frenti di tudu algen… N gosta di Joaninha…

KORONATU – I Joaninha dja-m flada ma éra di-meu.

KONDI – Ah, ah! Dja N tende. Géra di amor. Dos kanpion di Kupidu. Dos kunbosu balenton. Dos djugutador di béla Vénus, di béla deoza di Kaza Nóva.

E ri.

KRISPINU – Si nhu atxa ma nhu ta ben po-m pasa burgónha…

E da pa e bai se kamihu.

KONDI (tadja-l) – Nau! Nhu ben li.

KORONATU – Kusa e sériu, mi ki fla-nho.

KONDI – Aian, N ta seta ma e si. Es sta paxonadu i es ka sta strebe ku kunpanheru. Es sta karegadu di diabu na es! Nhos rapara konsidénsia! Ta parse so ku stória ki N sa ta leba pa Nha Jetrudi. (E mostra livru e le) «Éra un rapariga rai-di bunita…»

KRISPINU (el-so) – Dja N ntende. (Altu) Nhu da-m lisénsa.

KONDI – Unde nhu sta bai? Nhu ben li.

KRISPINU – Si nhu dexa-m, N ta bai kaba konpo sapatu’l nho.

KONDI – Oh, ok. Nhu bai, pa es pode sta prontu manhã di palmanhã.

KORONATU – I nhu kuidadu pa nhu ka txapa-s ku kori bedju.

KRISPINU – N ta bai buska kori nobu la kasa’l nho.

KORONATU – Dizimóra, omi. Ami N ka sapateru nen N ka txapador.

KRISPINU – Ka ta fase mal. Nhu ta da-m peli di kabvalu ku peli di gatu.

E sal.

KORONATU (el-so) – Kel-li inda, di serteza, ta kaba ku móre na nha mo.

KONDI – Kusé ki e fla-nho di gatu? Nhu ta da-nu gatu pa nu kume?

KORONATU – Nho! Ami e un omi ruspetadu i el e un bandidu ki sa ta persegi-m sen rezon.

KONDI – Kes li e kusa di paxo ku fraku txeu. Nhu sta paxonadu pa Joaninha?

KORONATU – N sta sin, senhor. I N kre propi poi-nho pa ta guarda-m el.

KONDI – Ami pa N guarda-nho el? (E fika bazofu) Bo, N ta bai pensa. Nhu ten serteza ma el tanbe e gosta di nho?

KORONATU – Pa N fla-nho verdadi, sta parse-m ma e sa ta gosta más di kel otu di ki di mi.

KONDI – Mau!

KORONATU – Mas se armun fla-m ma e ku mi ki e ta ranja.

KONDI – Ka nhu kunfia mutu.

KORONATU – Moratxiu purmete-m ku serteza.

KONDI (rixu) – Sta suguru mé, mas mudjer ka ta obrigadu kre algen afórsa.

KORONATU – Se armun pode obriga-l. El ki e kónta del.

KONDI (ku kalor) – Kasí. Se armun ka pode obriga-l.

KORONATU – Mas nhu ka ta djobe-m el?

KONDI – Djobe-nho el e un bon ideia; ta serba jiru i pureru; nha proteson ta serbo bodóna mé. Mas un kabaleru, sima mi, ka ta djasi ku korason di un mudjer.

KORONATU – Tanbe el e un kan­punéza.

KONDI – Kusé ki isu ten aver? Mudjer e senpri mudjer. N ta skodje klasi, kondison, mas N ta ruspeta subutudu, o matxu o fémia.

KORONATU (el-so) – Dja N odja ma proteson di nho ka ta bai sirbi pa nada.

KONDI – Modi ki vinhu sta? Nhu konsigi di bon kualidadi?

KORONATU – N konsigi pilon, bodóna, kanpion.

KONDI – N ta bai purba-l inda. Di-meu es anu da mariadu.

KORONATU (rostu pa ladu) – Dja ten dos anu ki N sta bende-s.

KONDI – Si di nho e bon, N ta fika ta kunpra so na nho.

KORONATU (rostu pa ladu) – N ka meste favor di nho.

KONDI – Nhu konprende?

KORONATU – N konprende sin.

KONDI – Nhu fla-m un kusa li: si N bai papia ku rapariga ki N konvense-l ki bons manera?

KORONATU – Palavras di nho… sikadja ta konpo-m kusa.

KONDI – Pur akazu éra di bo ki éra pa e gostaba.

KORONATU – Parse-m ma entri mi ku Krispinu…

KONDI – Oh, ka ta konpara. Un omi sima nho, mansu, onestu, korpu linpu…

KORONATU – Nhu sa ta ser mutu bondozu ku mi.

KONDI – I dipos N ta ruspeta mudjeris, e ver­dadi, mas e ezatamenti pamodi isu, pamodi N ta trata-s sima N ta trata-s, N ta garanti-nho ma ta po-s fase pa mi kusa ki pa ningen más es ka ta fase.

KORONATU – Kel-li e u ki tanbe dja N pensaba, mas Nhor Kondi kre faseba-mi perdeba spe­ransa.

KONDI – N fase sima kes divogadu ki ta komesa senpri pa más difísel. Nha amigo, anho e donu di un bon sala di óspri; dja nhu pode sustenta un mudjer; nhu kunfia na mi, pamodi N sta nteresadu na kazu di-nho.

KORONATU – N ta spéra ma nhu ta djuda-m.

KONDI – Ku Deós.

KORONATU – N ta gostaba txeu ki nhu ben provaba nha vinho...

KONDI – Ku tudu gostu. N ta bai kaza di-nho ku tudu prazer.

KORONATU – Un kasa ki e sima ki e di-nho.

KONDI – Anho e un nhaku d’omi! (E po-l mo riba d’onbru) Nu bai.

Es kanba.

KORONATU – Dos ou tres baril di vinhu ka ta ser mal enpregadu.

Partilhe esta notícia

SOBRE O AUTOR

Redação