Pub
Por: José Luiz Tavares

JLT Kriolu

Dipos, sin, ki gosi

nu sta bibu.

Dipos — ora ki spiru

kaba.

Dipos — ora ki bu tene

puera na guela.

Gosi nau — ki gosi

nu sta bibu.

 

Antis, sin, ku brasu

xei’ di forsa.

Antis – sin – di frakeza

pidi-s pa kazamentu. Dipos, sin,

pamodi ale brilhu na ar

i dikadensia ka ten diskulpa

i ka ten tristeza.

 

Antis nau, ki sta falta-u

zibiu i korda,

i rostu ka tene ruga,

i morti sta di akordu ku bo,

i tudu é mo di amigu,

sikre tenpu indimigu

sta spreta-u.

 

Dipos, sin, ki sta bibu

é ruga sedu;

nau, gosi nau, pamodi bu sta

dentu dundi ka ta da pa kanba,

i bu ka konxe limiti ki ta ben dipos,

i bu ka sabe pidi pur favor

djuda ki dja spadjadu sen konta.

 

Gosi sin,

k’é antis di tudu dor,

inda bu tene kor na korpu

i ta intxi-u boka

gostu sen manha.

 

Mas inda nau a kel grandi sin

pamodi ta enkanta-u sta li

(so más un kuzinha),

enbora bu ta pensa na iternidadi

o modi ki dismamanta kai é sabe.

 

Antis nau

— pamodi izisti kel verdadi

ki bu ka konxe,

i pamodi bu ka sabe rialmenti

bu ta dizeja tudu ku grandi krensa.

 

Inda nau — ki inda bu[s] osu

ka ten gostu di alkatron,

nen dipos — ki bu skiletu

pertense patron.

 

Dipos nau,

mas gosi sin,

pamodi bu ta kuspi lumi,

bu ta nheme téra ku xerén,

i tenpu indimigu ta fla-u

ma tudu ta konpo.

 

Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar.

José Luiz Tavares nase 10 di junhu di 1967, na Tarrafal, ilha di Santiagu, Kabu Verdi. El studa literatura i filuzufia na Purtugal, undi k’el ta vive. Entri 2003 i 2020 el publika katorzi livru spadjadu pa Purtugal, Kabu Verdi, Brazil, Mosanbiki i Kulônbia. El resebe un dizena di prémiu na Kabu Verdi, Brazil, Purtugal i Spanha. El ka seta ninhun midalha o kumenda, ti gosi. El traduzi Camões i Pessoa pa língua kabuverdianu. El sta traduzidu pa ingles, kastelhanu, franses, alemon, mandarin, nirlandes, italianu, katalon, rusu, gales, finlandes i leton. El ta subrive a tenpu di mundu sen el sta konektadu na ninhun redi susial.

Comentários  

+1 # Paulo Varela 20-03-2020 09:15
Sin señor. Ladaiña pa kantanu bibu. Timodi si duensa mufinu lebanu, ken fika pa fazenu es favor na nos dispidida. Sujeston é di poeta Maior di Trrafal, Tchon Bon di Mangui, Ki sabedoria dja toma dja leba pa mundo.

José Luis, Dja nu resebi
Pa pieta un grandi abrazu ku un dosi di saudi i
Responder
+1 # Marciano Ramos Morei 19-03-2020 19:12
Covid-19 ta mete medu i ta pari imuson na spiritu di pueta! Forti! Bravu!
Responder